Diana

Diana

带音频在文章底部下载。

演讲原文
“When I started my public life 12 years ago. I understood the media might be interested in what I did. I realized then their attention would inevitably focus on both our private and public lives. But I was not aware of how overwhelming that attention would become, nor the extent to which it would affect both my public duties and my personal life. In a manner that’s been hard to bear. Obviously I attach great importance to my charity work, and I intend to focus on a smaller range of areas in the future.

Over the next few months I will be seeking a more suitable way of combining a meaningful public role with hopefully a more private life.”

生词注释
inevitably:不可避免地
overwhelming:形容词 压倒的,势不可挡的。
Obviously:显而易见地

charity:施舍;慈善事业

中文对照
黛安娜
“十二年前,当我开始公众生活的时候,我就知道传媒会注意我的举动,也知道他们的注意力将不可避免地集中在我们的私生活和公众生活上。但没料到这份关注让人吃不消。它对我的公职及私生活影响之大,从某种意义上讲,令人难以忍受。我极其重视自己的慈善工作,我期望在未来注意力的范围能缩小些。

未来数月,我将寻求更好的途径,把有意义的公众角色与所希望的私生活相结合。”
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞1288 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容