The Embankment
原诗欣赏
The Embankment
by Thomas Ernest Hulme
(The fantasia of a fallen gentleman on a cold,bitter night.)
Once, in finesse of fiddles found I ecstasy,
In the flash of gold heels on the hard pavement.
Now see I
That warmth\’s the very stuff of poesy.
Oh, God, make small
The old star-eaten blanket of the sky,
That I may fold it round me and in comfort lie.
译诗欣赏
堤岸
王道余 译
(一个潦倒绅士在一个寒冷刺骨夜晚的幻想曲)
曾经,在小提琴的精妙里我找到狂喜,
伴随着坚硬地板上金色脚跟的闪闪。
现在我发现
温暖才是诗意的本质。
啊,上帝,把它变小吧,
天空这吞噬星星的巨毯,
让我能够裹在身上,在温暖中安眠。
诗人简介
托马斯•厄内斯特• 休姆简介
© 版权声明
本站网络名称: 大学生资源网
本站永久网址: https://www.dxszyw.cn
网站侵权说明: 本网站的文章部分内容可能来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长删除处理。
1 本站一切资源不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
2 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
3 本站资源大多存储在云盘,如发现链接失效,请联系我们第一时间更新。
1 本站一切资源不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
2 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
3 本站资源大多存储在云盘,如发现链接失效,请联系我们第一时间更新。
THE END
暂无评论内容