J•K Rowling
“I know that when I read books as a kid, the characters became part of my fantasy life.
J·K Rowling
…
I mean this is a very very all-consuming project. It’s seven novel series, I have 127 characters. That’s a lot of characters to keep in play. It’s an increasingly complexplot, as I always planned it, Obviously it’s the focus of an enormous amount of my time and energy and that huge part of my life.
…
But as I say, it’s 127 characters in this, it’s very long. I’m not eager to finish Harry. I don’t want to lose the momentum, so I’m not about to take time off from writing it in the sense that I don’t want to walk away from it and come back. It’s going to be part of the reason to finish the book. It’s been such a huge part of my life and I neither want to hasten towards it nor do I want to extend the series unnecessarily. And I still love the writing of it, but it was very pressured at one point and I was really pressurized putting on myself. Obviously I wanted to finish the book to my satisfaction and I also didn’t want to disappoint people by missing the deadline. We made the deadline but I did do that by putting in very, very long days and working in a , far more pressured way than I normally work.”
生词注释
momentum:契机
unnecessarily:不必要地
pressurized:对……加压
deadline:最后限期
中文对照
罗琳
“我知道我小时候读书时,故事里的角色就成了我的幻想生活的一部分。
……
我想说,这是一个需要全身心投入的工作。这是包括七本小说的系列故事。故事中有127个人物角色。故事中有相当多的角色。而且情节也像我一直计划的那样越变越复杂。很显然,我的大量时间都花在这上面,那是我生活中的极大一部分。
……
但正如我所说的,这个故事里有127个角色,故事非常长。我并不急着写完《哈利》。我不想失去动力,所以我并不想耗费时间去做其他事,也就是说,我不想放下它然后再重新开始写。这是我要写完这部小说的部分原因。它是我生命中如此重要的一部分,因此我既不想匆匆写完它,也不想做不必要的拖延。我仍然十分喜爱写这个故事,但有时压力很大,我也在给自己施压。当然我既想使自己满意,也不想错过最后期限使读者感到失望。我们定了最后期限,但我总是花很多很多时间来写,压力非常大,比我正常工作的压力大得多。”
带音频在文章底部下载。
演讲原文“I know that when I read books as a kid, the characters became part of my fantasy life.
J·K Rowling
…
I mean this is a very very all-consuming project. It’s seven novel series, I have 127 characters. That’s a lot of characters to keep in play. It’s an increasingly complexplot, as I always planned it, Obviously it’s the focus of an enormous amount of my time and energy and that huge part of my life.
…
But as I say, it’s 127 characters in this, it’s very long. I’m not eager to finish Harry. I don’t want to lose the momentum, so I’m not about to take time off from writing it in the sense that I don’t want to walk away from it and come back. It’s going to be part of the reason to finish the book. It’s been such a huge part of my life and I neither want to hasten towards it nor do I want to extend the series unnecessarily. And I still love the writing of it, but it was very pressured at one point and I was really pressurized putting on myself. Obviously I wanted to finish the book to my satisfaction and I also didn’t want to disappoint people by missing the deadline. We made the deadline but I did do that by putting in very, very long days and working in a , far more pressured way than I normally work.”
生词注释
momentum:契机
unnecessarily:不必要地
pressurized:对……加压
deadline:最后限期
中文对照
罗琳
“我知道我小时候读书时,故事里的角色就成了我的幻想生活的一部分。
……
我想说,这是一个需要全身心投入的工作。这是包括七本小说的系列故事。故事中有127个人物角色。故事中有相当多的角色。而且情节也像我一直计划的那样越变越复杂。很显然,我的大量时间都花在这上面,那是我生活中的极大一部分。
……
但正如我所说的,这个故事里有127个角色,故事非常长。我并不急着写完《哈利》。我不想失去动力,所以我并不想耗费时间去做其他事,也就是说,我不想放下它然后再重新开始写。这是我要写完这部小说的部分原因。它是我生命中如此重要的一部分,因此我既不想匆匆写完它,也不想做不必要的拖延。我仍然十分喜爱写这个故事,但有时压力很大,我也在给自己施压。当然我既想使自己满意,也不想错过最后期限使读者感到失望。我们定了最后期限,但我总是花很多很多时间来写,压力非常大,比我正常工作的压力大得多。”
© 版权声明
本站网络名称: 大学生资源网
本站永久网址: https://www.dxszyw.cn
网站侵权说明: 本网站的文章部分内容可能来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长删除处理。
1 本站一切资源不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
2 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
3 本站资源大多存储在云盘,如发现链接失效,请联系我们第一时间更新。
1 本站一切资源不代表本站立场,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
2 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
3 本站资源大多存储在云盘,如发现链接失效,请联系我们第一时间更新。
THE END
暂无评论内容