排序
口译中数字的翻译
口译中数字的翻译 翻译方法 (1)等值翻译 a drop in the ocean 沧海一粟 within a stone\'s throw 一步之遥 kill two birds with one stone 一箭双雕 (2)不等值翻译 at sixes and sevens 乱...
英语翻译技巧
英语翻译技巧 [攻略]I顺序相同 1)upanddown:上上下下,起伏地 Theboatbobbedupanddowninthewater 那只小船在水中颠簸。 2)moreorless:或多或少,有点儿 Hemoreorlessthoughtitwashisduty...
口译强背
口译强背 Give the floor to 请…发言 It is a great pleasure for me to 我很荣幸… Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对…给予重...
英语新闻标题的汉译
英语新闻标题的汉译 直译 如果英语标题的含义明白、直接,译成汉语以后中国读者不至于产生理解上的困难,则可选择直译。如: Looking Back to Look Ahead 回首往昔展望未来 America’s Careenin...
TVB经典剧名英文翻译
TVB经典剧名英文翻译 创世纪:At the Threshold of an Era 《创世纪》的经典无需赘言,这是TVB史上耗资最大的台庆剧,总共105集。片名“创世纪”在英语中对应的词其实是 genesis,出自《圣经》...
翻译技巧–归化
翻译技巧--归化 由于文化上的差异,英译汉时有时直译原文就会使译入语读者感到费解,甚至误解。这时,就有必要借用汉语中意义相同或相近、且具有自己鲜明文化色彩的表达法对原文加以归化。归化...
张培基英译中国现代散文选(一)之《朋友》
张培基英译中国现代散文选(一)之《朋友》 朋 友 ——巴金 这一次的旅行使我更了解一个名词的意义,这个名词就是:朋友。 七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:“在朋友们面前我只感到惭愧(1)...
翻译与文体–商贸函电翻译
翻译与文体--商贸函电翻译 商贸函电的文体特点及翻译 (一) 商贸函电的文体特点 商贸函电指经济贸易活动中的各类信函、电报、电传等。其文体特征主要有: 1) 措词简洁明了。为使表达明晰,商...
非英语专业考生二级笔译经验谈
非英语专业考生二级笔译经验谈 总有网友让我谈一谈备考二级翻译考试的经验,我一直推说忙而没有写这篇文章,真正的原因是畏难,因为这篇文章很难写好。在我暂别这个论坛之前,我还是尝试着写写...
英汉习语的文化差异及翻译
英汉习语的文化差异及翻译 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所要讨论的习语是广义的、包括成语、谚语、歇后语、典故等。英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,...