英语翻译 第33页
大学生资源网-英语翻译
国内翻译资格考试——CATTI-大学生资源网

国内翻译资格考试——CATTI

国内翻译资格考试——CATTI 考试性质catti全国翻译专业资格(水平)考试(ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
062561738
英汉翻译的基本技巧(一)-大学生资源网

英汉翻译的基本技巧(一)

英汉翻译的基本技巧(一) 一、 转性与变态 理论上讲,翻译中的词性转换是没有限制的,如,名词可以转换成动词、形容词、副词等,但从实践来看,英汉语的词性转换也有一定的规律,最明显的一点...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
062461472
英汉互译的几种方法-大学生资源网

英汉互译的几种方法

英汉互译的几种方法 在翻译中,针对词汇空缺现象,在词汇的借用、 引用方面通常采取四种形式: 音译、直译、改编、意译 1. 音译:人名、地名以及一些表示新概念 而本族语里又找不到对成词来表示...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
062371201
容易误译的英语(2)-大学生资源网

容易误译的英语(2)

容易误译的英语(2) who\'s who 【翻译】Where’s the Who’s Who of Artists. 【误译】不知道姓名的艺术家在哪里? 【原意】那本《艺术家名人录》在哪里? 【说明】who’s who(合成名词)意为...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
06234759
温家宝联合国千年发展目标高级别会议讲话(中英对照)-大学生资源网

温家宝联合国千年发展目标高级别会议讲话(中英对照)

温家宝联合国千年发展目标高级别会议讲话(中英对照) 当地时间2010年9月22日,中国国务院总理温家宝出席在纽约召开的联合国千年发展目标高级别会议并发表讲话,以下为讲话全文: 为实现千年发展...
张培基英译中国现代散文选(一)之《耳闻不如一见——从焦尾琴谈起》-大学生资源网

张培基英译中国现代散文选(一)之《耳闻不如一见——从焦尾琴谈起》

张培基英译中国现代散文选(一)之《耳闻不如一见——从焦尾琴谈起》 耳闻不如一见 ——从焦尾琴谈起 ——顾均正 在郭老(1)新编的话剧“蔡文姬”里,提到了蔡文姬的父亲蔡邕(yōng)(2)所造的那...
翻译层次--段落-大学生资源网

翻译层次–段落

翻译层次--段落 段落是小于语篇的语义单位,是一个在概念上比句子更大的翻译分析单位。它可能是几个句群,也可能是一个句群,还可能只是一个句子,甚至是一个词。以段落为单位对原语进行分析,...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
06215814
英汉翻译的基本技巧(五)-大学生资源网

英汉翻译的基本技巧(五)

英汉翻译的基本技巧(五) 五、分句与合句 所谓分合句,就是把原文某句话的成分加以分解,译成两个或两个以上的句子;而合句法,就是把原文两个或两个以上的句子加以合并,译成一个句子。 eg.(1...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
062131214
英语介词的翻译技巧-大学生资源网

英语介词的翻译技巧

英语介词的翻译技巧 英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
06190724
英语借走的中国词-大学生资源网

英语借走的中国词

英语借走的中国词 随着中国国力的增强,汉语也逐渐变成了外国人的香饽饽儿。仔细一看才发现,许多英语词汇其实就源于汉语。欧洲人做过精细的统计,自1994年以来加入国际英语的词汇中,中式英语...
大学生资源网的头像-大学生资源网大学生资源网9个月前
06179779